边塞诗及解释,翻译,赏析

lingmeim 1年前 已收到1个回答 举报

lxyalch 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

渔家傲 秋思
范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭.
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计.羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪.
翻译:
译文一:  边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意.从四面八方传来的边地悲声随着号角响起.重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭.
喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计.羌人的笛声悠扬,寒霜洒满大地.征人不能入寐,将军和战士们愁白了头发,流下了眼泪.
译文二:  一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息.
军号和着四面边声一齐响起,崇山峻岭之间,落日将尽烟雾飘动孤城紧闭.
一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里.
悠悠笛声在严霜的夜空回荡,哪能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽.
译文三:  秋季到来,西北边塞的风景多么奇异,大雁南飞避寒,没有半点恋意.号角连连,马嘶风号,万千层峦叠峰里,云雾弥漫,夕阳西下,天际一片橘黄,孤城紧闭.
斟上一杯浊酒,遥寄远在万里的思乡之情,功名尚未立,又怎么敢盘算回乡的日期呢.听惯了幽怨的羌笛声,见惯了秋霜满地,远在边塞守边的战士在夜深人静时久久不能睡,辗转反侧,将军又长了些许白发,战士热泪满眶.
赏析:这首词反映了边塞生活的艰苦.一方面,表现出作者平息叛乱、反对侵略和巩固边防的决心和意愿,另方面,也描写了外患未除、功业未建以及久戍边地、士兵思乡等复杂矛盾的心情.
上片描绘边地的荒凉景象,下片写戍边战士厌战思归的心情.前两句含有三层意思:"浊酒一杯"扑不灭思乡情切;长期戍边而破敌无功;所以产生"也无计"的慨叹.接下去,"羌管悠悠霜满地"一句,再次用声色加以点染并略加顿挫,此时心情,较黄昏落日之时更加令人难堪."人不寐"三字绾上结下,其中既有白发"将军",又有泪落"征夫"."不寐"又紧密地把上景下情联系在一起."羌管悠悠"是"不寐"时之所闻;"霜满地"是"不寐"时之所见.内情外景达到了水乳交融的艺术境界.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.030 s. - webmaster@yulucn.com