...Anna:Great!I want to buy a new blouse at the mall,too.Wom

...
Anna:Great!I want to buy a new blouse at the mall,too.
Woman:What kind are you going to buy?Maybe I should go with you.
Anna:Aw,Mom.I'm not a child.I think teenagers should be allowed to choose their own clothes.
Woman:Well,I just want to be sure you get something nice.
最后一句为什么不加个will呢,就是I just want to be sure you will get something nice.不是还没发生的事情吗?
楚燕 1年前 已收到6个回答 举报

yimian465 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

e sure + 宾语从句,表示主句主语对宾语从句中涉及的事物所作出的判断,意为“确信某事一定会.”.其后面可以根据情况连接不同时态,列入下面两种情况:
例如:I'm not sure whether I've met him before.我不能确定以前是否见到过他.
We are sure he will make great progress this term.我们确信他这学期一定会取得巨大进步.
至于文章中用一般现在时,那是因为母亲表达的意思是:不仅仅是这一次,而是指平常我和你去的原因是:“我(平常和你去逛市场)只是想以确保能得到很好的东西”.,所以当然用一般现在时态,用将来时只能说明我这去的目的,没包括平常.我是这样理解的,希望能帮您!

1年前

4

拜月小子 幼苗

共回答了35个问题 举报

这句话说的是我现在想,强调现在的意愿,并没涉及到将来,所以用一般现在时,就和第一句的那个句子一样。

1年前

2

馨田 幼苗

共回答了47个问题 举报

我只是想确认你拿到了些好的东西。 你好,翻译为:“我只是想以确保能得到很好的东西”。 我只是希望你过的好

1年前

1

fj566 幼苗

共回答了13个问题 举报

这里主要体现的是一种能力 即woman想确定你有买好东西的能力 而不是指你将要去买什么好的东西 所以为一般现在时

1年前

1

momomomo 幼苗

共回答了22个问题 举报

我只是想确保你得到一件好事。
安娜:好极了!我想买一个新的衬衫,在商场。女:你打算买什么样的?也许我应该和你一起去。安娜:AW,妈妈。我不是一个孩子。我认为应该允许青少年选择适合自己的衣服。女:好吧,我只是想确保你得到一件好事。
我只是想相信你会得到一件好事...

1年前

1

沫颜 幼苗

共回答了9个问题 举报

sure 一般后面跟一个从句时,这个从句是采用一般现在时态。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.046 s. - webmaster@yulucn.com