一个英语句子的问题They scooped up the jellyfish babies in buckets .结合

一个英语句子的问题
They scooped up the jellyfish babies in buckets .
结合上下文,这句话的意思是:他们把水母宝宝舀进桶里.
那我觉得应该是into啊?我觉得这句话的意思应该是舀起桶里的水母宝宝?
如果不是,那舀起桶里的水母宝宝怎么说啊?
香水百合33 1年前 已收到3个回答 举报

爱你半小时 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

这句话的意思是把水桶里的水母宝宝舀起来,也就是你说的舀起桶里的水母宝宝
in buckets是做the jellyfish babies的定语的

1年前

7

hlshine 幼苗

共回答了17个问题 举报

这句话的意思是,他们舀起在筒里的水母宝宝。并非是强调动作过程。
如果强调过程的话可以说。 they scooped up the jellyfish babies from buckets

1年前

0

**神仙 幼苗

共回答了501个问题 举报

Spoons of jellyfish baby bucket

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com