英语翻译文字如下:一直相信,在世界的某个角落,看不见的云端,一定有一座美丽纯净的天空之城,那里没有遗憾,没有忧伤,没有不

英语翻译
文字如下:
一直相信,在世界的某个角落,看不见的云端,一定有一座美丽纯净的天空之城,那里没有遗憾,没有忧伤,没有不可能发生的爱情……
发生过的事情终归改变不了,即使没有人记得……
就让那段没有回忆的爱情,盘旋在我们的天空之城……
是英语。请照着我的分段来排版。到底那个是啊?
驰骋天下CCC 1年前 已收到3个回答 举报

真爱一生5207 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

Believed continuously that,in world some quoin,the high in the clouds which cannot see,certainly has city of the beautiful pure sky,there had not regretted,not sad,not impossible not to have occurred love .Has occurred the matter after all could not change,even if nobody remembered .Lets that section of recollection love,circles in the ours city of sky .

1年前

4

流落外省 幼苗

共回答了6个问题 举报

Always believe that, in a corner of the world, see the sky, there are a pure beautiful city in the sky, where there is no regret, no sorrow, no impossible love……
After all, what has happened can ...

1年前

2

99979w 幼苗

共回答了16个问题 举报

翻译成英语??

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.066 s. - webmaster@yulucn.com