强盛科技 的英文正确写法是?公司名称叫强盛科技,想弄个英文名称,强盛的英文应该是 powerful ,我理解的英文名称应

强盛科技 的英文正确写法是?
公司名称叫强盛科技,想弄个英文名称,强盛的英文应该是 powerful ,我理解的英文名称应该是 Powerful Technology
貌似公司名称不能用形容词,不知道是不是有这个说法.请大家帮看看 Powerful Technology 是否符合英文写法,如果不符合该怎么翻译才好.或者提供一个更好的英文名称,只要符合强盛科技的含义就可以了
mihai 1年前 已收到5个回答 举报

1802416 种子

共回答了24个问题采纳率:79.2% 举报

的确最好不要用形容词
同意楼上用Power
Power-S&T
Power-Sci&Tech
Power-Science&Technology
省略的程度由楼主自己决定吧

1年前

1

xqaxl 幼苗

共回答了14个问题 举报

Power-Tech更好吧?简短就是精华!

1年前

2

归去的方向 幼苗

共回答了70个问题 举报

Johnson Technology

1年前

1

晚秋天静凉 幼苗

共回答了33个问题 举报

EXCEL SCIENCE AND TECHNOLOGY
PROSPERITY SCIENCE AND TECHNOLOGY
SUPER HOLDINGS SCIENCE AND TECHNOLOGY
QIANT SCIENCE AND TECH

1年前

1

yueguangsenlin 幼苗

共回答了36个问题 举报

Powerful science and technology

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.054 s. - webmaster@yulucn.com