请帮忙翻译成英文哈!急!那时的爱情很像一树苹果么我躺在树下看着太阳和风在嬉戏而黄昏就像澎湃的海呼啸而来我的手对这个世界的

请帮忙翻译成英文哈!急!
那时的爱情很像一树苹果么
我躺在树下
看着太阳和风在嬉戏
而黄昏就像澎湃的海
呼啸而来
我的手
对这个世界的全部企图
只是一盒火柴
是小女孩手里的火柴
空空的胆怯又悲哀
从此我们就走散了
我躲在冬天的铁罐子里
怀念你在树梢上时
青青的样子
青弋江水清 1年前 已收到4个回答 举报

非熊猫 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

这首诗写得非常的好!尤其是从“我的手”到最后,写得太漂亮了!最护一句我躲在冬天的铁罐子里
怀念你在树梢上时
青青的样子
伤感悠远有意境,后面的要翻译好对确需要对你得心思体会一番.青青的样子,翻好不容易,我把它翻译成:with a look like a shy apple,像那个羞涩的苹果的样子.因为你把她比喻成苹果,中文里这个境界是在英文里难表达,只有把她比喻成羞涩的苹果那表达那青青的 意味
我把你得诗收藏了,继续努力写更多这么有意味的诗.GOOD JOB!
翻译:
我那时的爱情很像一树苹果么
Love was like a tress of apples
我躺在树下
I lied down under the tree
看着太阳和风在嬉戏
Seeing the wind and the sun playing
而黄昏就像澎湃的海
Dark is like a insurgent sea
呼啸而来
Hastily coming
我的手
My hand
对这个世界的全部企图
and my all desire to this world
只是一盒火柴
Is just a box of match
是小女孩手里的火柴
A box of match in a little girl
空空的胆怯又悲哀
Empty,timidity and miserable
从此我们就走散了
After then we lost each other in the wind
我躲在冬天的铁罐子里
I was hiding in a iron jar in the winter
怀念你在树梢上时
Missing you in the apple tree
青青的样子
with a look like a shy apple

1年前

5

uu墨客 幼苗

共回答了2个问题 举报

At that time, much like a love apple tree Mody
I am lying on the tree
Seeing playing in the sun and wind
The evening is like the surging sea
A whistle from
My hands
All o...

1年前

2

守望精灵 幼苗

共回答了1个问题 举报

The at that time love likes a tree apple very much,
I lie down under the tree,
Looks the solar gentle breeze is playing,
But dusk the sea which rushes on the picture,
Howls comes,
...

1年前

2

淇梁 幼苗

共回答了1个问题 举报

At that time,love is much like an apple tree
I am lying under the tree
Seeing playing in the sun and wind
The evening is like the surging sea
A whistle from
My hands
All a...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.739 s. - webmaster@yulucn.com