帮我看下这句话 that都指哪部分?

帮我看下这句话 that都指哪部分?
for under a dollar, there were interventions that could save lives that just weren't being delivered.
中文翻译是:由于各种能够干预限制,使这些不到一美元便可以挽救生命的药品无法送到血药它们的手里.
那位什么 interventions 的后面跟着 could save lives 而lives 后面跟着weren't being delivered呢
难道这两个that都指a dollar吗?
fcyyx 1年前 已收到1个回答 举报

Fudge 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

我认为两个that指的都是interventions

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com