英语翻译讲美国西部大开发的文段节选.In the past 100 years,a whole tourism indu

英语翻译
讲美国西部大开发的文段节选.
In the past 100 years,a whole tourism industry has grown up around this idea.And uh,just like…ranching,or gold mining,it helped to integrate the Southwest into the economy of the rest of the country…uh,tourism helped integrate the “culture” or life in the Southwest into…well,well kind of into the minds of the rest of the country.And large-scale tourism couldn‟t have happened without the expansion of the railroad.
phwl 1年前 已收到3个回答 举报

蟑螂腿 花朵

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

在过去一百年里 ,一个完整的旅游业工业已经成长,像经营牧场,开采金矿……它使西南部和其他的地方经济一体化,旅游业使西南部的文化或生活和其他地方的思想一体化,而且铁路的扩张使大规模的旅游业规模变大
这里的rest 是属于一个词组的词
the rest of 其余的 所以不要问rest是什么意思

1年前

10

qzuo 幼苗

共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报

同学有的都没打全啊.rest 名词形式可译为剩下的,动词vi可译为休息,依赖.vt.使休息,使轻松.

1年前

2

qishidaye 幼苗

共回答了1025个问题 举报

the rest of the country
美国其他地区
it helped to integrate the Southwest into the economy of the rest of the country
它帮助该西南地区融入美国其他地区的经济体之中

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com