翻译文章 关于《最小说》上的一个英文段子
翻译文章 关于《最小说》上的一个英文段子
A thousand years,A thousand more.
A thousand times a million doors to eternity.
I may have lived a thousand live,a thousand times
AN endless turning stairway climlds
TO a tower of sauls
IF it take auother thousand years,a thousand wars
THE towers vise to numberless floors in space
I could shed auother million tears,amillion breaths
A million names but only one truth to face.
可能很多地方断句断的不对 时间很久了记不太清