麻烦大家帮我分析一下下面这个句子的成分,譬如什么宾语从句的主语,什么种类的强调句型,宾语等等,

麻烦大家帮我分析一下下面这个句子的成分,譬如什么宾语从句的主语,什么种类的强调句型,宾语等等,
After what seemed an endless wait,it was his turn to enter the personnel manager's office
yuyingqiong 1年前 已收到2个回答 举报

nxdwlfh 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

after what seemed an endless wait 是时间状语从句,从句套从句,what 引导的从句作介词after的宾语,wait是名词 等待
it was……to enter……是主句,it作形式主语,真正的主语是不定式 to enter the personnel manager's office,turn 是名词,硬要翻译大概可以翻译成“轮到某人的机会”吧
翻译:在经历了一番看起来是无尽的等待之后,轮到他进入人事部经理的办公室

1年前 追问

1

yuyingqiong 举报

after后不是一个宾语从句么?

举报 nxdwlfh

没错,说了从句套从句

yuyingqiong 举报

恩恩,看见了,不好意思啊,刚刚看漏了您的第一段~谢谢您的帮助,感谢您,新年快乐哦

冬天里的向日葵 幼苗

共回答了16个问题 举报

(After what seemed an endless wait), it was his turn (to enter the personnel manager's office)
状语 主 谓 宾 宾补

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.099 s. - webmaster@yulucn.com