英语翻译Hawaii has been a magical name to people who like to tra

英语翻译
Hawaii has been a magical name to people who like to travel for many years.People on both sides of the Pacific Ocean,in Japan and in America,dream of seeing these beautiful islands in the middle of the ocean.In the tropical(热带的)Islands,the sun drops like a ball of golden fire into the sea,and it drops so quickly that you can almost see it move.The sun leaves behind a glow(落日余晖)that lights the sky in the quiet water.
1、drop在文中的意思
2、重点翻译“The sun leaves behind a glow(落日余晖)that lights the sky in the quiet water.”这个句子
请具体分析一下这个句子结构“The sun leaves behind a glow(落日余晖)that lights the sky in the quiet water.”
六脉 1年前 已收到5个回答 举报

haoyujin 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

夏威宜多年来已经成为那些喜欢旅游的人来说是一个比较吸引的名字.生活在太平洋两岸的人们,日本和美国,非常渴望能亲眼去看一下这个在海洋中心的美丽岛屿.在热带的岛上,(在黄昏时)太阳会想一个金色的火球一样落进大海里,落下的速度之快你可以看到它在移动.而日落后余晖在平静的水中依然映照着整个天空.
1.drop (日)落
2.而日落后余晖在平静的水中依然映照着整个天空.
希望你满意,最好能加点分啊!谢谢

1年前

3

heili8891 幼苗

共回答了1个问题 举报

1.落下
2.太阳叶(落日余晖),照亮了天空的宁静水后面的光芒。

1年前

2

酸萝卜ee 幼苗

共回答了5个问题 举报

夏威夷是一个神奇的名字的人谁喜欢旅行多年。对太平洋两岸的人民,在日本和美国,看到在海洋中的岛屿,这些美丽的梦想。在热带岛屿,太阳滴像金火入海球,而且下降如此之快,你几乎可以看到它的做法。
离开太阳,照亮了天空的宁静水后面的光芒。...

1年前

1

唯唯一 幼苗

共回答了11个问题 举报

多少年来,夏威夷对旅行者来说都是一个神奇的地方。居住在太平洋两岸的日本人和美国人都期望着有朝一日能到大海的深处亲眼看一看这些美丽的岛屿。在这些热带小岛上,落日仿佛是从海岸线沉下的金色火球,它下落得是那样明显,用肉眼就能看清。它的余晖为沉寂的海面撒上了一层粼粼的波光。
1. 下落,下沉
2. 它的余晖为沉寂的海面撒上了一层粼粼的波光。...

1年前

0

yyzhouqin 幼苗

共回答了11个问题 举报

多年以来,夏威夷早已成为旅游爱好者心中神秘的字眼。居住在日本,美国,以及太平洋两岸的人,都梦寐以求能有机会欣赏这大海中的美丽岛屿。在热带岛屿上,太阳落山时就像一颗金色的火球坠入海洋,而且速度之快以至于你几乎能感觉它在移动。太阳留下的余辉还会将与静水交接天空照亮。
1. drop (太阳)落山
2.太阳留下的余辉还会将与静水交接天空照亮。
此句子为定语从句,主句为the su...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.138 s. - webmaster@yulucn.com