英语翻译I would like them to accept me the way I am and get used

英语翻译
I would like them to accept me the way I am and get used to the fact that while I may not be able to walk,there are many other great things I can do.
这个句子中accept me the way 是accept后接双宾语吗?
get used to the fact中的get used to又该怎样翻译呢?(它不是“习惯于”的意思吗?)
为伊小手 1年前 已收到2个回答 举报

CS空空 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

我希望他们接受我的方式并习惯这个事实:我可能无法走路,但还有许多其他伟大的东西,我可以做的.
应该这样来断句:accept me--the way I am --and--get used to--zhe face that ---while I may ……
get used to 的意思是习惯

1年前

9

vigorous001 幼苗

共回答了6个问题 举报

我希望他们能接受我的方式,并且能够习惯也许我不能行走的事实,但是我还可以做许多其他重要的事情。
get used to 这里是解释:习惯于啊,就是后面是个不定式(while i may not be able to walk)
个人见解哦!

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.091 s. - webmaster@yulucn.com