谁能告诉我一些英语习语越多越好 学要90条THANK YOU

tong2002 1年前 已收到3个回答 举报

xiaoyezhuri1 花朵

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

A bolt from the blue 晴天霹雳
A stony heart 铁石心肠
At one’s finger’s tip 了如指掌
At one’s wit’s end 智穷计尽
A castle in the air 空中楼阁
To add fuel to the flame 火上浇油
To go through fire and water 赴汤蹈火
To return good for evil 以德报怨
To shut one’s eye’s against 视若无睹
To talk black into while 颠倒黑白
To turn a deaf ear to 充耳不闻
To wash one’s hands off 洗手不干
To kill two birds with one stone 一石二鸟
A drop in the ocean 沧海一粟
A miss is as good as a mile.毫末之错仍为错
Plain sailing 一帆风顺
To be dead drunk 烂醉如泥
To fish for compliment 沽名钓誉
To fish in troubled water 浑水摸鱼
To fly into a rage 勃然大怒
To kill the goose that lays the golden eggs 杀鸡取蛋
To look for a needle in a haystack 大海捞针
To mask one’s batteries 掩盖敌意
To show one’s colours 原形毕露
A black sheep 害群之马
Birds of a feather flock together 物以类聚
More haste less speed 欲速则不达
Neither fish nor flesh 不伦不类
To be at the end of one’s rope 山穷水尽
To carry coals to Newcastle 多此一举
To flog a dead horse 徒劳无益
To let the cat out of the bag 泄露秘密
To put all one’s eggs in one basket 孤注一掷
To shed crocodile tears 猫哭耗子假慈悲
To take French leave 不辞而别
To teach one’s grandmother to suck eggs 班门弄斧
Sodom and Gomorrah 罪恶渊薮
New wine in old bottle 酒瓶装新酒,旧形式不能适应新内容
Separate the sheep from the goats 辨别善恶
The widow’s mite 少而可贵的奉献
Cast pearls before swine 对牛弹琴,明珠暗投
A drop in the bucket 沧海一粟
Heap coals of fire on someone’s head 以德报怨使人感到羞愧
Apple of one’s eye 珍爱的人或物
The eleventh hour 最后时刻
A wolf in sheep’s clothing 伪君子
A fiend in need is a friend indeed.患难见真情
Back to the wall 走投无路,陷于困境
Between the devil and the deep sea 进退维谷,左右为难
Bite off more than you can chew 力不能及
Cry over spilled milk 覆水难收
Drunk as a fiddler 烂醉如泥
Easy come,easy go.来易去快(指钱财)
Every man Jack 每个人(都在内)
Fit as a fiddle 精力旺盛,非常健康
Flat as a pancake 平坦如饼
Follow one’s nose 继续前进,全凭直觉
Go for broke 孤注一掷,破釜沉舟
Good for nothing 一无可取,一无是处
Happy as a clam 无忧无虑
Have ants in one’s pants 心急如焚,坐立不安
In hot water 陷入困境,麻烦缠身
In the bag 十拿九稳,成功在望
In never rains but it pours.不下则已,下则倾盆;事情不来则已,来则接二连三
Keep one’s fingers crossed.心想事成
Nothing to write home about 一切如常,不值一提
Out of the frying pan into the fire 越来越糟;跳出油锅,又入火坑
Penny wise and pound foolish 贪小失大;小事精明,大事糊涂
Tooth and nail 竭尽全力
When in Rome,do as the Romans do.入乡随俗

1年前

8

kuangyekof 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

A is the apple in B's eyes
A是B比较偏爱的人

1年前

1

xiuwei03112 幼苗

共回答了22个问题采纳率:81.8% 举报

习语是经过长时间的使用而提炼出来的固定短语或短句,习语大都具有鲜明的形象,适宜于用来比喻事物,因而往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩,习语有的意思明显,有的寓于含蓄,意在言外,可引起丰富的联想,习语既是语言中的重要修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中表现,不少习语前后对称,音节优美,韵律协调,英语习语就起广义而言,包括俗语,谚语,俚语等.
1.A man becomes learned...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.721 s. - webmaster@yulucn.com