英语翻译W:Simon,how does it feel to be retaired?M:Well,not so ba

英语翻译
W:Simon,how does it feel to be retaired?
M:Well,not so bad.
W:How have you been spending your time?
M:I have been spending more time with my family.I have travelled a bit ,you know ,off season when everywhere is less crowded and hotels cost less.
W:Great.
M:You know I have not stopped work completely.
W:Yes,could you tell me more about this?
M:(I am on a scheme that is called phased retirement):I had a six-month break from work;(after that I could apply for project work with the company I used to work for.)
W:(How does the scheme work?)
M:Well,(it is a trial at the memont) .(Instead of hiring temporary stuff,the company advertises posts on its website that retired employees like myself can access).
W:(What sort of works advertised?)
M:Well,all sorts of things,really.(Administrative work and more specialized work,the sort of thing I can do) .(Somg of the projects can last five or six months ,and others can be a couple of days).I can decide more or less when to work.So I can manage my own time.
W:Ican see it is good for you,What is your company get out of this?
M:Well,I still have all my old contacts at work,so I know who to contact to get something done .(The company gets flexibility),too.Once the job is over,that is it.I am not on their books any more.
小军1111 1年前 已收到1个回答 举报

rndnb 幼苗

共回答了24个问题采纳率:75% 举报

W:Simon,how does it feel to be retaired?
Simon,离职以后感觉怎么样?
M:Well,not so bad.
恩,感觉也没有多么坏.
W:How have you been spending your time?
那你都在做些什么呀?
M:I have been spending more time with my family.I have travelled a bit ,you know ,off season when everywhere is less crowded and hotels cost less.
我现在更多的是跟我的家人呆在一起.有时候旅旅游啊什么的.你也知道的,在淡季的时候去旅游没有那么挤,而且许多的旅馆也会便宜很多.
W:Great.
那真的很好.
M:You know I have not stopped work completely.
其实我并没有完全停止我的工作.
W:Yes,could you tell me more about this?
这个怎么说?
M:(I am on a scheme that is called phased retirement):I had a six-month break from work;(after that I could apply for project work with the company I used to work for.)
(我参与了一个被称作阶段性离职的方案):也就是我有六个月的时间不用工作,(然后,我能申请去做我之前工作的公司里的项目).
W:(How does the scheme work?)
(你这个方案是怎样运行的?)
M:Well,(it is a trial at the memont) .(Instead of hiring temporary stuff,the company advertises posts on its website that retired employees like myself can access).
(恩,目前还是在试用阶段.)(公司会在自己的网站上发布消息说像我这样的离职员工可以得到机会,这样的话,公司就不必去雇用临时员工了)
W:(What sort of works advertised?)
(都会发布一些什么工作呢?)
M:Well,all sorts of things,really.(Administrative work and more specialized work,the sort of thing I can do) .(Some of the projects can last five or six months ,and others can be a couple of days).I can decide more or less when to work.So I can manage my own time.
恩.各种各样的工作都有.真的.(好比我能做的管理类的工作呀,比较专业的工作呀)(有些项目会持续5到6个月,有些就只有几天).我多多少少能自主决定什么时候去工作,这样我就能掌控我自己的时间.
W:Ican see it is good for you,What is your company get out of this?
我能看出这对你的确很好.但是公司这么做想得到什么呢?
M:Well,I still have all my old contacts at work,so I know who to contact to get something done .(The company gets flexibility),too.Once the job is over,that is it.I am not on their books any more.
恩,因为我工作工作时建立的一些关系还在,所以我就知道要解决一些事情该去联系谁.(公司的机动性也就比较强),也就是说,工作结束了,我也就不在他们的员工登记表上了.

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.182 s. - webmaster@yulucn.com