英语翻译someone said that encouragement is simply reminding a pe

英语翻译
someone said that encouragement is simply reminding a person of the "shoulders"he's standing on,the heritage he's been given.That's what happened when a young man,the son of a star baseball player,was drafted by one of the minor league teams.As hard as he tried,his first season was disappointing,and by midseason he expected to be released any day.
The coaches were bewildered by his failure because he possessed all the characteristics of a superb athlete but he couldn't seem to incorporate those advantages into a coordinated effort.He seemed to have become disconnected from his potential.
His future seemed darkest one day when he had already struck out his first time at bat.Then he stepped up to the batter's box again and quickly ran up two strikes,The catcher called a time-out and trotted to the pitcher's mound for a conference.While they were busy the umpire,standing behind the plate,spoke casually to the boy.
Then play resumed,the next pitch was thrown and the young man knocked it out of the park.That was the turning point.From then on,he played the game with a new confidence and power that quickly drew the attention of the parent team,and he was called up to the majors.
On the day he was leaving for the city,one of his coaches asked him what had caused such aturnaround.The young man replied it was the encouraging remark the umpire had made that day when his baseball career had seemed doomed.
"He told me I reminded him of all the times he mad stood behind my dad in the batter's box,"the boy explained."He said I was holding the bat just the way Dad had held it.And he told me,"I can see his gense in you;youhave your father's arm.' Afterthat,whenever I swung the bay,I just imagined I was using Dad's arms instead of my own."
不要网上翻译工具直接翻译的
alwamldi 1年前 已收到3个回答 举报

雨落风飘 幼苗

共回答了22个问题采纳率:100% 举报

有些人说鼓励一个人,仅仅只需提醒一个人他已有的基础和已被赋予的天赋.一个父亲是棒球明星并且被一支小的联盟球队招收为候补队员的年轻棒球运动员的经历验证了这个道理.尽管他很努力,但第一个赛季他的表现很令人失望,并且他随时有可能在赛季中被解雇.
教练对他的失败感到困惑,因为他拥有一个好的运动员所应具有的全部特点,但他似乎不能将自己的优点与努力协调地结合在一起,似乎已变得和他的潜能毫无关联.
当他球棍击出第一个球的那天,他的未来似乎变得无比黑暗.他再次跑到击球员区,击了两球未中.教练喊了暂停,小跑到投手土垒去和他讨论.当他们在讨论的时候,站在男孩身后的裁判随意地和男孩说了些什么.
比赛继续,下一个球被投了出去,年轻人把它击出了球场.那是一个转折点.从那时起,他打得自信而有力,很快吸引了主队的注意,变成了主力.
当他离开到城里去的那天,他的一个教练问他是什么引起了他的转变.这个年轻人回答说是在那天他的棒球事业似乎难逃一死时那个裁判鼓励性的评价(使他转变).
“他说我让他想起他激动地站在我爸爸后面的击球员区的那些时刻”男孩解释说“他说我握球棍的方式就像我爸爸握球棍的方式一样”他告诉我“他能在我身上看到我爸爸的基因,我有和爸爸一样的手臂”从那以后,不论何时我挥舞球棍,我就会想象我是用我爸爸的手臂而不是我的.

1年前

6

烟烟99 幼苗

共回答了2个问题 举报

有人说,鼓励,只是提醒是“肩膀”他站在人的遗产,他一直given.That的是什么事时,一名年轻男子,一个明星棒球选手的儿子,是由小联盟球队之一起草。由于他努力尝试,他的第一个赛季令人失望,以及赛季中,他预计将发布的任何一天。
教练是他的失败感到困惑,因为他拥有一个极好的所有运动员的特点,但他一直没能纳入一个协调一致的努力这些优势。他似乎已成为从他的潜力断开。
...

1年前

2

为人父母111 幼苗

共回答了2个问题 举报

vbcvghghhhhhhhhhhhhhhbnbnbvnvbnb

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com