英语翻译In Europe,before the introduction of the mechanical cloc

英语翻译
In Europe,before the introduction of the mechanical clock,people told time by sun (using,for example,shadow sticks or sun dials) and water clocks.Sun clocks worked,of course,only on clear days; water clocks misbehaved when the temperature fell toward freezing,to say nothing of long-run drift as the result of sedimentation and clogging.Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe the sun may be hidden by clouds for weeks at a time,while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
其中这一句 to say nothing of long-run drift as the result of sedimentation and clogging.怎么翻译 漂流了怎么又沉积 阻塞了呢,还有 to say nothing of 这个词组放这里也翻译不通啊 +分
李军bjw 1年前 已收到1个回答 举报

玖號銶 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

这句的意思是说:“水时钟在温度降到冰点以下时就无法正常工作了,更不必说哪些由于泥沙的长期漂泊沉积下来并阻塞河道的情况了.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com