英语翻译摘要本工程为六层砖混结构住宅楼,总高度为19.8m.基础形式为混凝土条形基础,楼板、梁采用钢筋混凝土现浇板,板、

英语翻译
摘要
本工程为六层砖混结构住宅楼,总高度为19.8m.基础形式为混凝土条形基础,楼板、梁采用钢筋混凝土现浇板,板、梁整体现浇,沿240mm墙体均设圈梁.本结构设计是以建筑设计图为基础进行设计的.主要分为四大部分.其一:砌体部分,进行了墙体高厚比验算、纵墙承载力验算、横墙承载力验算、梁下砌体局部受压验算并设计了垫块.其二:混凝土部分,对板、梁、柱进行了配筋.其三:细部设计,主要包括楼梯、雨棚、挑檐的设计.其四:建筑的抗震设计.本设计只对±0.000以上部分进行了设计,未对地下室及地基进行设计.因建筑设计图中楼板做法、墙体做法、楼梯做法等未给出明确做法,结构设计中未知项均自行设计.
关键词:
结构设计;高厚比验算;承载力验算;配筋;抗震设计
第三类永动机 1年前 已收到1个回答 举报

zzxy9900 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

Abstract
This works for the six-storey structure of brick buildings with a total height of 19.8 m.Form the basis for concrete strip foundation,floor and beam a cast-in-place reinforced concrete panels,boards,cast-in-place overall beam,the walls are located along the 240 mm circle beam.The structural design is based on architectural design of the map.Most main classified into four.First:masonry part of a high wall thickness than checking,vertical wall bearing capacity of checking,cross checking wall bearing capacity,the beam of masonry partial pressure checked and designed Pad.Second:concrete part of the plate,beams,columns were reinforced.Third:detail design,including the main staircase,Yu Peng,Tiaoyan the design.Fourth:the construction of the seismic design.The design of ± 0.000 and above only part of the design,not the basement and foundation design.Design plans for the construction of the floor,walls,stairs,and other practices are not clear,the design of the structure of the unknown are designed.
Key words:
Structural design of high thick than checking; capacity checked; reinforcement; Earthquake Resistant Design

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com