英语翻译I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch alr

英语翻译
I have already had lunch .这是新概念的翻译 我这样翻译“I had lunch already had 直接做谓语?
huew 1年前 已收到5个回答 举报

U2_3046 花朵

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

可以.I had lunch already 比 I have already had lunch 更常用.

1年前

4

马五甲海峡 幼苗

共回答了57个问题 举报

I( have) had lunch already.你的翻译应该也可以,但是还是像我这样吧,加个have

1年前

0

小歉 幼苗

共回答了8个问题 举报

最好是加上,还是用现在完成时比较好!

1年前

0

紫色深情 幼苗

共回答了9个问题 举报

你好,你这样做是可以的,用had比用have更常用一点儿,但是一般在考试的情况下,我希望你还是用had。两种方法都是可以的,但是你千万不要这样写答案:I have(had) already have lunch.希望我的回答能帮助你,谢谢,希望采纳 O(∩_∩)O

1年前

0

ww0920 幼苗

共回答了2个问题 举报

第一个会比较formal(正式),你自己翻译的那个比较随便informal,跟朋友说话还是不要太正式,我跟同学说话都是用你翻译的那种。话说新概念是什么?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com