把生命浪费在美好的事物上~英文这样写对不?Waste their lives on the good things...

把生命浪费在美好的事物上~英文这样写对不?Waste their lives on the good things...
要是不正确,我打算把这个纹在手臂上了,请认真对待!
man75 1年前 已收到2个回答 举报

水遇 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

1,Spend and waste your life on the good things!
2.Waste your life on the nice things!
3.throw your life away for the beautiful things!
4,Waste your time on the wonder things!
我想到的就是这些,希望能帮到你!纹在手臂选这句貌似有点厂,建议直接纹上“forget it”

1年前 追问

4

man75 举报

谢谢 ,我已经纹了 是 “Spend the on wouderful things"你觉得呢?反正行不行都在手上了,就那个意思了 !!是有点长15CM的样子 在大臂上 还好 ,谢谢

举报 水遇

也不错哦,这句英文意思也是一样对的;祝你好运! 也希望你采纳我的答案

chensibobo 幼苗

共回答了2个问题 举报

是 Life should be spent on good things.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.230 s. - webmaster@yulucn.com