英译汉、To my best love,this world,she's Yaya Yuan.I never accep

英译汉、
To my best love,this world,she's Yaya Yuan.
I never accept that passes changed memory.
----By Yang.
Crazy_Knife 1年前 已收到4个回答 举报

cc炖梨 幼苗

共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报

主要是第二句吧》》
献给我的这个世界上的最爱,袁雅雅
我永远不会接受那些改变记忆的途径.
-----杨
第二句中 passes n.翻译成途径,或方式之类的.changed memory 修饰 passes
意思是Yang和Yuanyaya的那段经历、记忆是最美好的,Yang绝对不会接受什么东西让他抹掉那段美好的记忆.

1年前

7

惊鸿馒头 幼苗

共回答了1个问题 举报

这个世界上、我的最爱是她袁yaya
我从不接受过去改变记忆
------yang

1年前

2

hamley0620 幼苗

共回答了8个问题 举报

献给我的这个世界上的最爱,Yaya Yuan
我永远不会接受那些改变记忆的途径。
-----杨

1年前

2

冰玉蝉 幼苗

共回答了8个问题 举报

我最好的爱,这个世界上,她的鸭鸭元。
我从来没有接受,通过改变内存。
----作者:杨。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 2.605 s. - webmaster@yulucn.com