There was so much noise in the room that he couldn't make hi

There was so much noise in the room that he couldn't make himself heard.翻译下
屋子里有很多噪音,他不能使自己听见```这样翻译对吗?为什么
taiyangbing 1年前 已收到7个回答 举报

nn爱nn 春芽

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

应该是;屋子里太吵了,他不能使别人听见他.
make oneself +v-ed.表示的使某人自己被别人.
eg.make myself understood 使自己被别人理解

1年前

10

唐风宋雨01 幼苗

共回答了194个问题 举报

后面半句直接翻译为 他什么都听不见 不需要按照被动语态翻译 显的不符合说话的习惯

1年前

2

潜水始祖 幼苗

共回答了39个问题 举报

错了.后面半句是突出他的话,别人听不见,不是说他听不见别人的话。
make sb+ 过去分词 是指使某人被怎么样.

1年前

2

冰层下的鱼 幼苗

共回答了93个问题 举报

房间里太吵了,以至于他的话不能被别人听见

1年前

0

穿个mm还认识你 幼苗

共回答了190个问题 举报

不对.....屋子里有很多噪音以至于别人听不见他的声音.....翻译可不能一字一句的翻...那样很"死"

1年前

0

不帅的棒棒 幼苗

共回答了17个问题 举报

房间里太吵了,以致于别人听不见他说什么.

1年前

0

KingKyo 幼苗

共回答了24个问题 举报

不是很顺口,可以这样翻译
屋子里太吵闹了,以至于人们都听不见他说什么.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.160 s. - webmaster@yulucn.com