改错2.I don't know neither of them.Both of them are strange to

改错2.I don't know neither of them.Both of them are strange to me.
QT果儿 1年前 已收到2个回答 举报

流云芭比 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

改为:I know neither of them.Both of them are strange to me.
意思是:他们两个我都不认识.他们俩对于我来说都很陌生.

1年前 追问

10

QT果儿 举报

不对吧

举报 流云芭比

对! neither 表示“两者都不”,本身就是否定的,如果再说 I don't know ,就成了双重否定。

QT果儿 举报

应该是把neither改成either吧

举报 流云芭比

either 意思是:两者中要么这个,要么那个。 如果改为either ,句意就是:他们两个人中我只认识一个。 与后面的 Both of them are strange to me.不相符。所以不能改为either 。

桃花妃子 幼苗

共回答了16个问题 举报

你好,不知道改错2,这个2字是什么意思呢?
是第二个改错题,还是这个句子有两个错误呢?
我个人觉得,第一句话没错,第二句话的奇怪,
应该用过去分词,而不是一般式。
当然,他们、他们,有重复,这在英语、汉语里都不好,
所以我觉得改成这样:
I don't know neither of them.They are stranged to me.是第二道...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com