英语语法问题.急今天天气很好.我翻译的是today the weather is very nice.为什么别人说是it
英语语法问题.急 今天天气很好.我翻译的是today the weather is very nice. 为什么别人说是it is a nice day today.在这里前面的it是不是就是说的天气.weather啊. 还有就是在什么情况下可以用it代替别的 什么呢? A boy is coming 这里前面的冠词为什么不是THE
你的那句翻译显然是chinglish,就是中国式英语。"It"在英语中用法很广泛,"It's a nice day today"就是说今天天气很好,好多英语都是约定俗成的,没有什么原因。 另外,"a"/"an"是不定冠词,是泛指;这句话的意思是“有个男孩正走过来”,某个男孩,而不是具体说话人或者听话人熟悉的;而"the"是定冠词,是特指,指已提过的人/物,或者谈话双方都知道共同所指的人/...
it在这用作用作非人称代词,可用来指除人以外的一切生物和事物,无阴阳性之分。可指时间、距离、度量、价值、自然现象(天气、气体、阴暗等)。 -What's the time? —“几点了?” -It's half past ten. —“十点半”(指时间) It is late autumn now. 现在是深秋。(指时间) It is rather cold to...
today the weather is very nice. 这样的翻译纯属中文式的英文,而一般“IT"是代表天气,具体什么情况下用它代替也是具体情况具体分析的 A boy is coming 这个冠词只是在强调有一个男孩走过来了,并没有特指是哪个男孩,如果特指或是世界上独一无二的东西就要用冠词"THE"...