英语翻译不要评析,已经看过啦,就要诗的 翻译!

刘乐 1年前 已收到1个回答 举报

janezhong 春芽

共回答了29个问题采纳率:89.7% 举报

译文:滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝,争什麼是与非、成功与失败,都是短暂不长久,只有青山依然存在,依然的日升日落.江上白发渔翁,早已习於四时的变化,和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒,古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.088 s. - webmaster@yulucn.com