紧急求助 今天要发出去,请英语高手翻译,望指教!

紧急求助 今天要发出去,请英语高手翻译,望指教!
你好!
有以下好消息通知你.
1、我们已确定生产线能满足10英尺35英尺集装箱的生产要求;
2、对于10~12英尺超宽集装箱的运输,我们自有的知识产权的设计能帮助你极大的降低海运费用;
3、对于特殊的35英尺长的集装箱,如果一端悬空15英尺是非常危险的,而且从运输安全考虑上,不能堆码在其他箱体上,我们自有的知识产权的设计能帮助解决此类超宽,且长度特殊的箱体的安全运输问题,详细设计在签署合作合同时进一步了解;
在你到访顺德时,我们会安排老总与你见面沟通.另外,BV的总经理会就抗风抗震认证与你沟通.我们会在签署合作合同后提供根据US标准设计的,具有中美合资的中方设计院的盖章图纸及计算书.很期待我们的能尽快合作,我们公司会尽最大的努力根据你的要求,设计生产出最好的产品.
我的SKYPE:.,已经邀请你加入,请尽快提供US code,或者上传到网络上,告诉地址和密码,我再下载.
明天的事后天再说 1年前 已收到1个回答 举报

旺ss 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

Hello.
The following is the good news to inform you.
1. We have confirm that the production line can satisfy/ fulfill/ meet the production requirement of 10inch by 35 inch.
2.For the wide container transport which is about 10 to 12 inch, the design of our self intellectual property could greatly help you to reduce the shipping costs.
3.For the special container of 35inch, there will be very danger if one side of the container is floating, and from the transport security considerations, it can not be stacking on other containers. However, our self-intellectual property's design can help to solve the safety problem which is container with extra wide and special issue's of length. The detail information of design will have further understanding during the process of signing cooperation contract.
When you visit Shunde, we will arrange our boss to meet with you. In addition, BV's general manager will based on the wind and seismic resistant certification to communicate with you. After the contract being sign, we will provide a stamped drawings and calculation with the China-US of Design Institute. We look forward to our collaboration as soon as possible. Our company will according to your requirements and put on the greatest effort, designed and produce out the best products.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com