英语翻译“诸葛亮出山前也没带过兵,凭啥你要我有工作经验?”英语咋么翻译?下面这样翻译是否可行?第2句有人说如果是老外理解

英语翻译
“诸葛亮出山前也没带过兵,凭啥你要我有工作经验?”
英语咋么翻译?下面这样翻译是否可行?
第2句有人说如果是老外理解不了.
Zhu Geliang had never ltaken over troops before he was a military strategist.Why do you require me of former experience?
Zhu Geliang had never led troops before he go out of the thatched cottage
.Why do you need me to have work experience?
抱歉。go out of改为went out of
给我一根棍子 1年前 已收到5个回答 举报

aoshuang99 幼苗

共回答了21个问题采纳率:100% 举报

Zhu Geliang had never led troops before he went out of the thatched cottage.Why do you need me to have work experience?这个是的确就是对的.
我翻译的版本,或可供参考:Zhu Geliang himself had never taken command of any troops prior to leaving his thatched cottage.Why would you require former work experience of me?

1年前

2

dgg1987 幼苗

共回答了15个问题 举报

consider the fact that Kongming had no experience of commanding when he came out from his seclusion and take part in wars as a commando, how can you demand me to have experience for this job?

1年前

2

海边的水 幼苗

共回答了41个问题 举报

外国人知道诸葛亮吗?翻译的话就要换一个外国的一战成名的将领。 或者,就改成Chairman Mao,大家就应该都知道了。

1年前

2

65015120 幼苗

共回答了8个问题 举报

Zhu Geliang had no practise before he led the arms successfully, so samely, does it make any sense that I am ordered to have former work experience?
希望可以给予帮助~

1年前

0

hedes03 幼苗

共回答了4个问题 举报

你写的对

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.130 s. - webmaster@yulucn.com