电眼帅哥张殿菲
幼苗
共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报
这两个英语词汇分别代表了英语构词法中的缀法和转化以及词义的引申.
一、心胸狭隘的是blinkered,它的演变过程如下:
1、由词根为 blink(视若无睹),加后缀变成名词 blinker(蒙眼物)
2、由名词 blinker 转化为使役动词,意思变成“使...蒙上眼睛”
3、再由动词 blinker 加后缀变成过去分词 blinkered,然后转化成形容词,意思就是“心胸狭隘的”
二、岛国的是insular
由面积有限的局域引申为“与世隔绝的,眼界和经验受限制而孤立的”.如:
Having lived in one place all his life,his views are insular.他一辈子住在一个地方,所以思想狭隘.
1年前
追问
1
举报
电眼帅哥张殿菲
insular 本意是“岛国的”,引申义就包括“心胸狭隘的、小家子气的、没见过世面的、夜郎自大的”等