英语翻译从此以后我都不敢抬头看,应该怎么翻译?是用dare吗加上"仿佛我的天空失去了颜色呢?"

飞花落 1年前 已收到11个回答 举报

jingya 花朵

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

Since then I dare not to look upon,
从此以后我都不敢抬头看,
It seems that my sky lost its colors.
仿佛我的天空失去了颜色.

1年前

1

没脚的鸭子 幼苗

共回答了218个问题 举报

From now on, I dare not raise my head.
It seems that my sky loses its color.

1年前

2

fei1019 幼苗

共回答了69个问题 举报

From then on,I dared not to look above below.

1年前

2

hh盟盟主 幼苗

共回答了8个问题 举报

I dare not look at the rise from then on
It seemed that my sky has lost the colour.

1年前

2

雨随风舞 幼苗

共回答了282个问题 举报

From then on,I dare not to look up into the sky,it seems as if my sky has lost its colour.

1年前

1

levilpan 幼苗

共回答了16个问题 举报

Since then I dare not to look above
It seeems that my sky loses color

1年前

1

听竹七味沙 幼苗

共回答了12个问题 举报

From now on I dare not a rise to see
The sky which like me lost a color

1年前

1

21372770 幼苗

共回答了42个问题 举报

Since then I dare not look at the rise

1年前

0

kimble13 幼苗

共回答了8个问题 举报

from then on i dare not see him

1年前

0

紫子儿 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

I dare not look up from now on.
I dare nor look up from then on.那时起
一般这类话是在某事发生过后对他人说,多用第二句
I dare not look up from now on,as if my life has lost all colours.
抱歉,我没法直译,仅做参考

1年前

0

x79866 幼苗

共回答了6个问题 举报

是的:Since then I dare not look at the rise

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 27 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com