It is strongly held that new measures must be introduced to

It is strongly held that new measures must be introduced to protect the righ
请问这是一个什么句子 有that 是限定性定语从句么 还是 形式主语呢 我看到it is 不懂是个什么类型的句子 还有像这种句子要什么顺序翻译呢
不再被束缚 1年前 已收到3个回答 举报

我们的家家 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

首先定语从句要有先行词,that前面没有要修饰的名词,所以不是定语从句
类似的这种句型还有it is believed that,it is suggested that...
it是形式主语,that后面的才是真正的主语
翻译的话按照以下顺序翻译
New measures must be introduced to protect the right is strongly held
提出保护权利的新措施被强烈赞成
或者更好的是加上主语we,翻译成:我们强烈赞成提出保护权利的新措施

1年前 追问

1

不再被束缚 举报

但是不是说像这种句子 谓语动词要用动词原形么? it is suggested that... 这里用的是 be introduced to

举报 我们的家家

不一定,这就跟普通的句子一样 这里用是be introduced to 是因为前面有must,情态动词后面接动词原型 It is believed that we are the champions. 这个地方就用的are

为谁封心 幼苗

共回答了1930个问题 举报

it -形式主语

that - 引导 实际主语

1年前

1

井相随 幼苗

共回答了152个问题 举报

这不是that引导的定语从句
这里是关于it作为形式主语加that从句。
语法点补充如下:
.关于形式主语 it
①It + be +形容词+ that-从句    
It is necessary that… ...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com