"菊之爱,陶后鲜有闻" 的之有什么作用?是表示“的”还是有宾语前置的作用

haiyunh 1年前 已收到1个回答 举报

IIOVESLLXY 幼苗

共回答了15个问题采纳率:66.7% 举报

有两种说法:
1、“之”是结构助词,用在定语与中心语之间,译作“的”.“菊之爱”翻译做“对菊花的爱”.
2、“之”是结构助词,用在宾语与动语之间,辅助表示宾语前置,无实义,不用翻译.“菊之爱”翻译做“爱菊花(的人)”.
从翻译的角度来讲,第一种理解更通顺一些.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.069 s. - webmaster@yulucn.com