拉丁语 “守护爱情”怎么说?不懂拉丁语,不会词性变化,我只记得守护信仰是Tuitio Fidei,那么,用tuitio

拉丁语 “守护爱情”怎么说?
不懂拉丁语,不会词性变化,我只记得守护信仰是Tuitio Fidei,那么,
用tuitio amo
黯骸霹 1年前 已收到3个回答 举报

faymichelle 幼苗

共回答了22个问题采纳率:100% 举报

我觉得按照例句来看,应该是Tuitio Amōris,我还没学到动词变位,不能给你解释Tuitio是不是动词,如果是,我猜测主语就是“我”,Fedei是复数形式,所以我认为amor也应该用复数吧,那就是“Amōris”
希望对你有用,我周三上课可以再去确定一下,如果你觉得我的答案好,有最新的情况我会私信你~^^

1年前

4

shvv 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

amo是动词第一人称单数主动态现在时陈述语气,换句话说是“我爱…”,不是名词 amor “爱情”。
tuitio是名词的“守护”,非要用这个词的话可以说:tuitio amoris

1年前

1

黑白天堂 幼苗

共回答了1个问题 举报

我看是西班牙语

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com