求翻译:The Buyer shall open an Irrevocable,Transferable and Div

求翻译:The Buyer shall open an Irrevocable,Transferable and Divisible Documentary Letter of Credit for an amount in US Dollars sufficient to cover 100% (One hundred percent) at sight within 7 working days after receipt of the Seller’s PB deposit of 2% (Two percent) to the Buyer’s Bank.
玉夜 1年前 已收到1个回答 举报

升本族 春芽

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

在买方接收到卖方以2%的股价支付给买方银行账户的7个工作日内,买方须开出不可撤销即期信用证,该信用证应为可转让并可均分的押汇信用证,并应准许由美元支付全额.
p.s.:PB
Price/Book value
:平均市净率
股价 / 账面价值
其中,账面价值的含义是:总资产 – 无形资产 – 负债 – 优先股权益;可以看出,所谓的账面价值,是公司解散清算的价值.因为如果公司清算,那么债要先还,无形资产则将不复存在,而优先股的优先权之一就是清算的时候先分钱.但是本股市没有优先股,如果公司盈利,则基本上没人去清算.这样,用每股净资产来代替账面价值,则PB就和大家理解的市净率了.

1年前 追问

5

玉夜 举报

在买方银行收到卖方2%(百分之二)的履约保证金后的7个工作日内,买方须开出不可撤销的、可转让的、可分割的即期跟单信用证,并应准许由美元支付全额。 这样翻,对吗?

举报 升本族

嗯 你的对。我错了
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.185 s. - webmaster@yulucn.com