有时我希望我从没出生过 这句话英文怎么说才对?

有时我希望我从没出生过 这句话英文怎么说才对?
SomeTime i wish i never born?
这么说对吗?
赵遵路 1年前 已收到5个回答 举报

十三mm 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:有时我希望我从没出生过.
翻译:Sometimes I hope I never was born.
百度知道永远给您最专业的英语翻译.

1年前

2

happypig0306 幼苗

共回答了34个问题 举报

Sometimes i wish i had never been born.
因为这不是事实,要用虚拟语气。
虚拟语气里要用过去时。

1年前

2

寒中山水寒 幼苗

共回答了123个问题 举报

Sometimes I wish I were never born.

1年前

0

zxcv1e 幼苗

共回答了2个问题 举报

sometimes I wish I have never been to the world.

1年前

0

hl86666 幼苗

共回答了61个问题 举报

这样说是错的

应该是加“has been”
前面的“SomeTime ”,也不对!

Sometimes,I wish I has never been born?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com