谁给我解释下力克胡哲的这句“just be the way you are”详细的,不要仅仅翻译.

笨笨苏楚 1年前 已收到5个回答 举报

上帝之垂怜 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

力克胡哲是澳洲人,缺四肢,却活得那么乐观.此背景下,我把他这句话翻译成:尽管走自己的路,随心而行!

1年前

1

伊回 幼苗

共回答了8个问题 举报

grew 歌名就是just the way you are.

1年前

2

2m2002 幼苗

共回答了22个问题 举报

就按你自己的方式生活

1年前

1

8706410 幼苗

共回答了10个问题 举报

按你自己的方式,随心所欲的活着。

1年前

1

古洞 幼苗

共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报

只管用你自己的方法
/走自己的路

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.456 s. - webmaster@yulucn.com