英语翻译五里桥成陆上桥,郑潘旧邸纵难消.英雄气魄垂千古,劳动精神漾九宵.不信君谟真梦醋,爱看明俨偶题糕.复台诗意谁能识,

英语翻译
五里桥成陆上桥,郑潘旧邸纵难消.英雄气魄垂千古,劳动精神漾九宵.不信君谟真梦醋,爱看明俨偶题糕.复台诗意谁能识,开辟荆榛第一条.
以上是描述 福建省 晋江市安海镇的安平桥的,真的是令人头疼,有谁可以帮下呢?万分感激.
洒洒231 1年前 已收到3个回答 举报

aa孤客138 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

这个实在太难了.需要深厚的英语文字功底和全面的中文知识.(本人是广东外语外贸大学高级翻译学院研究生),我对你这个翻译也是束手无策啊,要翻译你这个东西的难度绝对不亚于研究生入学考试专业翻译题. .

1年前

5

永想 幼苗

共回答了14个问题 举报

Land bridge, zheng WuLiQiao into old mansion longitudinal difficult pan. Heroic parallelism lowered labor spirit, who caused nine. Don't believe his dream vinegar, prince true love gao Ming Yan coupling problem. After Taiwan, who can understand the poetic JingZhen first.

1年前

0

ywz515 幼苗

共回答了1个问题 举报

Wuli bridge into a land bridge, the old Pan Cheng Nan Xiao Di vertical. Down through the ages heroic spirit, the spirit of the labor Jiu Xiao Yang. I do not believe that Jammu-dream vinegar, Yan Ming likes to watch even cake title. Composite poetic know who opened up the first Jingzhen.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 1.139 s. - webmaster@yulucn.com