crystal surface the audience gets a glimpse of our own speci

crystal surface
the audience gets a glimpse of our own species through images of a ship that is distorted by the crystal surface of a bay.里面的crystal 海湾的晶体表面?好像说不通.这是一篇介绍电影ocean的文章,上一句是说人类在电影里是一个旁观者
老财狗狗 1年前 已收到2个回答 举报

ygnn8 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

我是根据个人理解的,看能不能帮到你吧.
翻译这句话,大意是观众通过想像一艘被海湾的晶体表面扭曲的船得以瞥见我们自己(的物种).
我猜这里crystal surface的意思应该是海湾水下的石英等物质结晶(了之后导致船被搁浅扭曲)
这句话只是一个比喻,就是说人类通过电影里夸张荒诞的情节可以窥见自己的内心.

1年前

5

lgxj4a6yp0777 幼苗

共回答了12个问题 举报

字面上的意思直译的话应该是“水晶的表面”,假如在句中,可能是“水晶般透明的表面”之意。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com