求大神翻译, It's easy to stand with the croud but it takes courag

求大神翻译, It's easy to stand with the croud but it takes courage to stand alone
autobenz 1年前 已收到11个回答 举报

坏气小鱼 春芽

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

站在人群中很容易,但是一个人站着却需要勇气

1年前 追问

10

举报 坏气小鱼

croud有抄错吗?crowd,人群

fifi_lover 幼苗

共回答了2个问题 举报

一群人站起来容易但是独自站起来需要鼓起很大的勇气

1年前

2

宝宝龙1986 幼苗

共回答了2个问题 举报

croud是不是打错了?

1年前

2

幕雨秋 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

字面意思:站在人群中简单,一个人站出来就需要勇气了。
信达雅:人云亦云易,特立独行难。

1年前

1

snoppy_ 幼苗

共回答了1个问题 举报

与人群站很容易但独自面对需要勇气

1年前

1

xiao_sr4 幼苗

共回答了1个问题 举报

与人相处容易,一个人独处难

1年前

1

白沙干校 幼苗

共回答了1个问题 举报

It's easy to stand with the crowd. But It takes courage to stand alone 中文:和一群人站在一起是容易的,但是一个人站着需要勇气。大意就是随大流是很容易的,但是独自坚持己见是不容易的,需要一个人很大的勇气。

1年前

1

ajian0915 幼苗

共回答了13个问题 举报

跟着大众走很容易,但是独自站出来发表自己的看法是需要很大的勇气的 就是不要人云亦云

1年前

1

狗皮膏药0 幼苗

共回答了3个问题 举报

croud 抄错了吧

1年前

0

深蓝探戈 幼苗

共回答了22个问题 举报

合群容易独处难

1年前

0

532373490 幼苗

共回答了5个问题 举报

站在人群中很简单,但一个人独自站立需要勇气。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 27 q. 0.054 s. - webmaster@yulucn.com