我不会再和你吵了,因为我只想和你好好的.英语怎么翻译?

见血封吼 1年前 已收到7个回答 举报

肚子好饿 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

I won't argue with you, cause I only want to sit well with you.
I won't quarrel with you, cause I only want to get on well with you.

1年前

8

pkqj 幼苗

共回答了66个问题 举报

这个翻译成英语最地道的话,一定要用fight 这个词,不一定非指争斗,在情侣之间经常指争吵。。 I won't fight you any more, because I just want us to be good,

1年前

2

夏天棉袄 幼苗

共回答了2个问题 举报

我不会再和你吵了,因为我只想和你好好的。
意思是:
I do not quarrel with you anymore, because I only want to talk to you

1年前

1

中原一点红111 幼苗

共回答了4个问题 举报

I won't have words with you any more, because I just want to stay with you!

1年前

1

白云浪子 幼苗

共回答了1个问题 举报

I won't argue with you, because I only want to stay with you

1年前

0

baixi520 幼苗

共回答了1个问题 举报

I won't argue with you, because I only want to stay with you.

1年前

0

福哩富气 幼苗

共回答了7个问题 举报

楼主原句后半句语境不是很清晰,所以要译成英文就会有多种情况。比如可以理解成我只想和你好好地生活,好好地和你谈一谈,好好地如何如何。根据上半句,我给出这个翻译,因为楼主的上半句吵架让我想起来斯巴达300勇士里面一场吵架的场景

Let's cool our tongue. I just don't want to fall out with you.
fall out w...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.399 s. - webmaster@yulucn.com