求德语bekommen auf die Reihe的中文理解.为什么用介词auf呀?

求德语bekommen auf die Reihe的中文理解.为什么用介词auf呀?
Und Georg unser künftiger Stuckateur bekommt nichts mehr auf die Reihe.
王晓峰 1年前 已收到1个回答 举报

sanlianjituan 幼苗

共回答了27个问题采纳率:96.3% 举报

德德字典上的解释:etw.auf die R.kriegen/bringen (ugs.; etw.bewältigen,erledigen können)
上面的kriegen和bekommen是一个意思,kriegen口语化一点
意思就是能够办好...,能做好...事的意思,这是固定搭配,换个介词就变意思了.
原句的翻译是Georg,这个我们未来的泥瓦匠,已经不能再办成什么事了.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.203 s. - webmaster@yulucn.com