英语翻译高手进!翻译三行诗此刻我想拥抱你,可惜时光之里山南水北,可惜你我之间人来人往.请不要用翻译器,一眼就看得出来哦,

英语翻译高手进!翻译三行诗
此刻我想拥抱你,可惜时光之里山南水北,可惜你我之间人来人往.
请不要用翻译器,一眼就看得出来哦,最好翻译能有押韵,如果不行就尽量有诗意吧~
wsbdhh 1年前 已收到3个回答 举报

小渔xiaoyu 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

Right now I wish to hold you in my arms tightly,
But in time we are so far apart unfortunately
And people are coming and going between you and me.

1年前

7

saiwaideguyan 幼苗

共回答了21个问题 举报

The moment I wanna hug you,
It's a pity that south of hill and north of water at one time
It's a pity tha we are separated from the crowd

1年前

0

一笑儿 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

longing so to hold you gently now, in my arms
often in our lives, sadly we are apart
and people coming and going, walk us past

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.040 s. - webmaster@yulucn.com