一个令在下看不懂的英语句子it is believed that before long the mix of nati

一个令在下看不懂的英语句子
it is believed that before long the mix of natinalities will be so great that there will be no lajor racial or cultural groups,but simply a mixture of many races and cultures
第二个that是什么意思
青苔11 1年前 已收到3个回答 举报

likun17s 幼苗

共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报

lajor 应该是 major,翻译:
有人认为民族融合的趋势不久将会达到极致,以致不再会有大的种族或文化群落,而是许多种族和文化融为一体.

1年前

9

飘山昭月 幼苗

共回答了2个问题 举报

你尝试一下在百度上搜在线翻译!相信你就可以看懂全球的语言和网了!

1年前

2

真挚的爱999 幼苗

共回答了26个问题 举报

第一个that是it的同位语,第二个that是so great引起的结果从句,表示以至于会发生后面的事情。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com