英语翻译It is for the most part agreed,that wit is primarily int

英语翻译
It is for the most part agreed,that wit is primarily intellectual,the perception of similarities in seemingly dissimilar things --the "swift play and flash of mind"--and is expressed in skillful phraseology,plays upon words,surprising contrasts,paradoxes,epigrams,comparisons,etc,while humor implies a sympathetic recognition of human values and deals with the strange and silly features and incongruities of human nature,good- naturedly exhibited.A few quotations from writers who have made serious attempts to distinguish between the two terms may help further to clarify the conceptions.“Wit is intensive or incisive,while humor is expansive.” wit is rapid,humor is slow." "wit is sharp,humor is gentle.” humor always laughs,and sometimes chuckles; but it never sniggers"
13237123 1年前 已收到4个回答 举报

兰梅 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

It is for the most part agreed,that wit is primarily intellectual,the perception of similarities in seemingly dissimilar things --the "swift play and flash of mind"--and is expressed in skillful phraseology,plays upon words,surprising contrasts,paradoxes,epigrams,comparisons,etc,while humor implies a sympathetic recognition of human values and deals with the strange and silly features and incongruities of human nature,good- naturedly exhibited.A few quotations from writers who have made serious attempts to distinguish between the two terms may help further to clarify the conceptions.“Wit is intensive or incisive,while humor is expansive.” wit is rapid,humor is slow." "wit is sharp,humor is gentle.” humor always laughs,and sometimes chuckles; but it never sniggers"大部分是一致的,智慧是知识,在看似不同的事物相似性的感知——“快速播放和闪光的思想”——是巧妙的措辞表示,对话,惊人的对比,悖论,警句,比较,等等,而幽默意味着人的价值和交易交感神经的识别和对人性的矛盾的奇怪的和愚蠢的特点,很自然地表现出.谁取得了区分这两个术语之间的认真尝试作家几个报价可能有助于进一步澄清概念.“智慧很密集或尖锐,而幽默是智慧膨胀.”很快,幽默是缓慢的.”“很机灵,幽默是温和的.”幽默总是笑,有时笑;但它从不窃笑”

1年前

4

aiyoho2003 幼苗

共回答了7个问题 举报

这是大部分同意,主要是智力,机智,相似的看法,在看似不同的事物 - “迅速发挥闪光灯的心态” - 体现在巧妙的措辞,游戏的话,令人吃惊的对比,悖论,警句,比较等,而幽默意味着同情的承认人的价值和交易奇怪和愚蠢人性化的特点和矛盾之处,苦口婆心地展出。从作家的一些报价已经作出了认真的努力,以区分这两个术语可以帮助进一步澄清概念。 “武汉阳逻港是密集或精辟而幽默,是广阔的。”机智迅速,幽默是缓慢的。“机...

1年前

1

wu5262wei748 幼苗

共回答了1个问题 举报

这是大部分同意,机智主要是知识,感知相似性在看似不同的事物——“斯威夫特玩和闪光的思想”,是表示在熟练的措辞,戏弄着单词,惊人的对比,似是而非,人,比较等,而幽默意味着同情人类价值观和识别处理这个奇怪的和愚蠢的特性和人性的矛盾表现,好——naturedly展出。几个报价从作家的严肃尝试区分这两个术语可以帮助进一步澄清概念。“智慧是密集或尖锐,而幽默是广阔的。“智慧是快速,幽默是缓慢的。”“机智灵敏...

1年前

1

西湖水 幼苗

共回答了3个问题 举报

这是大部分同意,机智主要是知识,感知相似性在看似不同的事物——“斯威夫特玩和闪光的思想”,是表示在熟练的措辞,戏弄着单词,惊人的对比,似是而非,人,比较等,而幽默意味着同情人类价值观和识别处理这个奇怪的和愚蠢的特性和人性的矛盾表现,好——naturedly展出。一些作家语录使他非常...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com