I do that all is for you.我这么做都是为了你

I do that all is for you.我这么做都是为了你
这句翻译对吗?我觉得do好像要doing才对?
沈诸梁 1年前 已收到3个回答 举报

wangning016 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

有错误.
正确说法;
What I do is all for you.
I do that all for you.
All that I do is for you.
这三种形式都对.

1年前 追问

7

沈诸梁 举报

为什么不能用is,我就是这方面薄弱,有时总是多加一个is,帮我解答一下。我加分

举报 wangning016

is 前面应该是名词、名词性短语或者名词性从句。 I do that all. 这个不是名词性的从句,因此把is去掉, for you作为状语修饰这个句子。

沈诸梁 举报

那I do that all是什么从句呢?

举报 wangning016

这个主谓宾齐全,是个正常的句子,不是从句。 for you作为副词来修饰这个完整的句子。

沈诸梁 举报

什么时候有学啊,我才初中,好像没那么深奥啊。。。。

举报 wangning016

初二你们语文课就学句子成分了,这个会有助于你们学习英语分析英语句子结构。从句什么的,初一下学期就能开始系统地学了,不要着急。

月光月球 幼苗

共回答了8个问题 举报

all things i do is for you

1年前

2

hioi 幼苗

共回答了1个问题 举报

正确的。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.043 s. - webmaster@yulucn.com