not if you designed the place it isn't

not if you designed the place it isn't
-i'm getting you out of here(prison).
-it's impossible
-not if you design the place that isn't
"not if you design the place that isn't"
(如果你没有设计这个地方?这么翻对吗?)
that isn't 在这是干什么用的啊
网络自游人 1年前 已收到2个回答 举报

wuuwou 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

这句话的字面意思应该是:如果是你设计的这个地方(监狱)那我甘拜下风,但并不是你设计的.
意译: 这个地方并不是坚不可摧的(言外之意是 他可以离开这个地方)
所以,that isn't 是修饰整个句子的,用来说明对方并没有设计这个监狱,言外之意就是 可否逃离监狱,并不是对方说了算的.

1年前

7

feixiang_110 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

猜的哦。not/(if you design the place /that isn't) 不可能除非这是你设计,可实际你并没设计

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.073 s. - webmaster@yulucn.com