遇到一英语题如下:用动词的适当形式填空:He was so careless as to ____ (run over)

遇到一英语题如下:
用动词的适当形式填空:
He was so careless as to ____ (run over) yesterday.
请问这一空该怎么填?这句话怎么翻译呢?
zglvoemxb 1年前 已收到5个回答 举报

bzsd 幼苗

共回答了12个问题采纳率:100% 举报

应该填:be run over.具体解释应该是“他昨天太不小心了,以至于被车辗过了.”所以这边应该要填上去的是被动态.

1年前

1

yitao520 幼苗

共回答了36个问题 举报

例如He was so foolish as to lie.他太傻才会撒谎
be run over 被撞倒
翻译为他太粗心才会被撞倒的
所以填be run over

1年前

2

我非鱼 幼苗

共回答了8个问题 举报

He was so foolish as to lie.他太傻才会撒谎
be run over 被撞倒
翻译为他太粗心才会被撞倒的
所以填be run over

1年前

2

qawzsejkl 幼苗

共回答了482个问题 举报

He was so careless as to run over(run over) yesterday.
就昨天(的事)而言,他太粗心了。

1年前

0

mjm9999 幼苗

共回答了16个问题 举报

be run over
他昨天被车撞了,真是太不小心了。
as to 翻译为由于,根据比较好吧。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.035 s. - webmaster@yulucn.com