True love a person 这样表达是对的吗 love a person truely 呢

True love a person 这样表达是对的吗 love a person truely 呢
True 和 Truely 的区别
true love a person 中的true是形容词修饰love名词 有什么错的
xxddhh 1年前 已收到5个回答 举报

shenyuan78 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

True love a person 这样表达是错误的,这是典型的中式英语.love a person truely ,中truly是true的副词,真实地意思.不应该用在这里最好用really这个副词.

1年前

7

gagaduck 幼苗

共回答了24个问题 举报

是truly,不是truely
true是形容词truly是副词
而且这两个词是正确的意思.不合适
应该是really love a person吧
如果按你说的love是名词的话,后面就不可以接a person 啊.动词后面才可以接宾语

1年前

2

songyajun 幼苗

共回答了6个问题 举报

true love a person中式英语 chinglishlove a person truely也是错的 没有truely 正确拼写truly
改了之后 也不是真的爱一个人的意思
勉强翻译成 真诚地真心地爱一个人 true是形容词 真的 truly是副词 真地

1年前

2

笑铭9557 幼苗

共回答了14个问题 举报

love a person truely 是对的True love a person 语法错误
True 是形容词 truely 是副词

1年前

1

xzx0962 幼苗

共回答了3个问题 举报

true是形容词 truly是副词
所以love a person truly.是对的。
但如果表达“真心爱一个人”应是really love a person.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 1.213 s. - webmaster@yulucn.com