“法律不外乎人情”英文怎么说?“法律不外乎人情”的英文怎么说?请不要用google等语言翻译软件直接翻译,我需要准确的英

“法律不外乎人情”英文怎么说?
“法律不外乎人情”的英文怎么说?
请不要用google等语言翻译软件直接翻译,我需要准确的英文说法.
如果有准确的英文说法我会追加50分
songxuehui2008 1年前 已收到2个回答 举报

leng_冷仔 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

“法律不外乎人情”
Law is no more than human relationship.
人情,所指应为“人际关系”的人情世故.
其实亦可用“social relatonship”---“社会关系”,意思也能到位.

1年前

3

翅膀爻爻 幼苗

共回答了5个问题 举报

Law nothing but human feelings

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com