求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构

求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构
He remembers his grandmother as being “tough as nails”.
llguangli988 1年前 已收到4个回答 举报

新kk随便砸 春芽

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

他记得他的祖母是个铁石心肠的人.he remembers his grandmother是主句,as being “tough as nails”是宾补,修饰grandmother,be tough as nails 是铁石心肠的意思.remember sb/sth as (doing)是一个句式,可以记一下.

1年前

5

dearyuan1019 幼苗

共回答了9个问题 举报

他记得他的祖母是一个铁石心肠的人
He remembers 表示一般现在时
as是介词后面加上ing形式,所以是being
remember sb/sth as (doing)
tough as nails 意思是铁石心肠,表状态

1年前

2

carbaby 幼苗

共回答了88个问题 举报

He remembers his grandmother as being “tough as nails”.他记得他的祖母作为"钉子一样坚韧"。

1年前

1

专砸一枚糖果 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

在他的印象中,祖母总是冷酷无情。
remember sb. as 是固定搭配吧,可以表示 作为...记住某人。
在这里是 记得某人是什么样子 的意思。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 2.886 s. - webmaster@yulucn.com