中"闾里之侠皆宗之。"的宗翻译为"归往,拜见"(原意为"推崇,归附")对不对?

中"闾里之侠皆宗之。"的宗翻译为"归往,拜见"(原意为"推崇,归附")对不对?
那么。改成选择题,不正确的是
A:闾里之侠皆宗之 宗:归往,拜见
B:环堵萧然 环:四周
不正确的啊,选哪个呢。.= =+
蓝乌西匹 1年前 已收到1个回答 举报

bailywhn 春芽

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

选A
翻译为:推崇,归附 比较好
少时慕朱家、郭解②为人,闾里③之侠皆宗④之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。
联系上下文,作者想说的并不是人们去拜见探访他,而是想说人们崇拜推崇他
环堵萧然 环:四周
翻译:简陋的居室里四壁萧然(空无一物)

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.089 s. - webmaster@yulucn.com