热烈讨论英语为什么这么说a heated discussion为什么是heated而不是heat,heat不是本身就是形

热烈讨论英语为什么这么说
a heated discussion为什么是heated而不是heat,heat不是本身就是形容词吗?
就像advanced technology一样,advance不是也有先进的形容词意思吗?
轩辕712 1年前 已收到3个回答 举报

wto791011 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

heat没有形容词的意思.
heated才是,“热烈的,激烈的”
advance也没有形容词的意思
advanced才是,“先进的”

1年前 追问

8

轩辕712 举报

那我想问下live 和living 为什么说是living standard呢?也是这个原因么?

举报 wto791011

living standard生活水平 因为live作生活来讲是动词,所以应该用其动名词来修饰名词。 同理:睡袋sleeping bag

卓越之剑GE 幼苗

共回答了56个问题 举报

你好,这些词语之所以如此搭配,是因为意思的不同
首先,heat和heated的用法是不一样的。heat一般指温度(包括体温)的高,作为名词时有白热化阶段的意思,但其并没有形容词的用法。
heated则可以用来形容一种热烈、激烈的气氛。

advance中文是预先的,先行的。而advanced是先进的,很明显不同...

1年前

1

爵哥的铁锤 幼苗

共回答了425个问题 举报

heat一般不做形容词用,但可以和另一个名词一起用,如:the heat problem (夏季)高温问题,等
你的问题中的heated =/= heat,而是”不断加温“的意思。a heated discussion是”热烈讨论“的意思。如果用 a heat discussion 就是关于 heat 的 discussion 了。
advance的用法理解与heat同。但adva...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.106 s. - webmaster@yulucn.com